Le traduzioni tedesche della Coscienza di Zeno con un'Appendice di inediti

Abstract

Il volume analizza le due traduzioni della Coscienza di Zeno, quella del 1929 e quella del 2010, evidenziando i diversi approcci traduttivi. Nella parte introduttiva si ricostruiscono le circostanze che portarono alla scelta di Rismondo quale traduttore e della casa editrice Rhein-Verlag. Il volume si completa con una Appendice di 79 lettere di cui 69 inedite.


Autore Pugliese

Tutti gli autori

  • P. Guida

Titolo volume/Rivista

Filigrane


Anno di pubblicazione

2012

ISSN

Non Disponibile

ISBN

Non Disponibile


Numero di citazioni Wos

Nessuna citazione

Ultimo Aggiornamento Citazioni

Non Disponibile


Numero di citazioni Scopus

Non Disponibile

Ultimo Aggiornamento Citazioni

Non Disponibile


Settori ERC

Non Disponibile

Codici ASJC

Non Disponibile