Il soggetto nel parlato filmico brasiliano contemporaneo
Abstract
Il contributo intende analizzare il cambiamento che sta interessando il Portoghese Brasiliano che da Lingua Pro-Drop si sta trasformando in Lingua Non-Pro-Drop, perdendo una serie di caratteristiche proprie di una Lingua a Soggetto Nullo. L’analisi è stata condotta, per la tipologia finzionale del corpus (si tratta di un corpus filmico degli ultimi decenni), sulle persone grammaticali che si riferiscono al locutore e all’interlocutore, ovvero, alla prima e alla seconda persona del singolare e del plurale, nello specifico: ‘eu’, ‘tu’/‘você’, ‘nós’, ‘a gente’, ‘vocês’.
Autore Pugliese
Tutti gli autori
-
De Rosa G.L.
Titolo volume/Rivista
RIVISTA DI STUDI PORTOGHESI E BRASILIANI
Anno di pubblicazione
2017
ISSN
1129-4205
ISBN
Non Disponibile
Numero di citazioni Wos
Nessuna citazione
Ultimo Aggiornamento Citazioni
Non Disponibile
Numero di citazioni Scopus
Non Disponibile
Ultimo Aggiornamento Citazioni
Non Disponibile
Settori ERC
Non Disponibile
Codici ASJC
Non Disponibile
Condividi questo sito sui social