Dublando humor nos cartoons: Chico Bento na Itália
Abstract
O presente artigo quer abordar uma questão compósita como a da tradução audiovisual das formas de humor presentes nos cartoons, analisando, como estudo de caso, um episódio do desenho animado A turma da Mônica, chamado “Chico Bento no shopping”, em que é protagonista Chico Bento. Com tal objetivo, serão analisadas as estratégias tradutórias empregadas na dublagem italiana, evidenciando as características das formas de humor, principalmente as de humor verbal, presentes no texto-fonte e sua tradução no texto-alvo.
Autore Pugliese
Tutti gli autori
-
G. L. DE ROSA
Titolo volume/Rivista
TRADUÇÃO EM REVISTA
Anno di pubblicazione
2011
ISSN
1808-6195
ISBN
Non Disponibile
Numero di citazioni Wos
Nessuna citazione
Ultimo Aggiornamento Citazioni
Non Disponibile
Numero di citazioni Scopus
Non Disponibile
Ultimo Aggiornamento Citazioni
Non Disponibile
Settori ERC
Non Disponibile
Codici ASJC
Non Disponibile
Condividi questo sito sui social