Animazione Flash made in Russia oltrecortina.

Abstract

L'articolo è parte del progetto “Traduzione audiovisiva partecipativa – Masjanja sbarca in Italia”, un progetto di AVT (Audiovisual Translation) incentrato sulla sottotitolazione in italiano di un'animazione Flash russa: Masjanja, cartoon creato dall'autore pietroburghese Oleg Kuvaev nel 2002. Si tratta di un esperimento che si fonda sui concetti chiave di cultura partecipativa (Jenkins 2006) e crowdsourcing (Howe 2008), evolvendo di giorno in giorno attraverso la partecipazione di un crescente numero di persone, da semplici utenti di YouTube o del Live Journal russo (la piattaforma blog più diffusa in Russia: RLJ, Russian Live Journal) e fansubber a traduttori e studiosi di traduzione audiovisiva. In questo articolo, in particolare, sono presentati alcuni esempi selezionati tratti dall'episodio "Pizza! Pizza!".


Autore Pugliese

Tutti gli autori

  • E. Gallucci

Titolo volume/Rivista

Margens: oltre la traduzione


Anno di pubblicazione

2010

ISSN

Non Disponibile

ISBN

Non Disponibile


Numero di citazioni Wos

Nessuna citazione

Ultimo Aggiornamento Citazioni

Non Disponibile


Numero di citazioni Scopus

Non Disponibile

Ultimo Aggiornamento Citazioni

Non Disponibile


Settori ERC

Non Disponibile

Codici ASJC

Non Disponibile